Characters remaining: 500/500
Translation

độc đạo

Academic
Friendly

The Vietnamese word "độc đạo" can be translated to "only way" or "only path" in English. It is often used to describe a situation where there is a single method or approach to achieve a specific goal or objective.

Usage Instructions:
  • "Độc đạo" is typically used in contexts where there seems to be no alternative options available, emphasizing exclusivity in the approach.
Example:
  1. Basic Usage:
    • "Để thành công trong kinh doanh, đôi khi bạn phải đi theo con đường độc đạo."
    • Translation: "To succeed in business, sometimes you have to follow the only path."
Advanced Usage:
  • In more advanced contexts, "độc đạo" can refer to a philosophy or belief system that one strongly adheres to, suggesting that there are no other acceptable alternatives.
  • For example: "Trong triết của ông ấy, chỉ một con đường độc đạo dẫn đến sự giác ngộ."
  • Translation: "In his philosophy, there is only one path to enlightenment."
Word Variants:
  • "Độc" means "single" or "unique."
  • "Đạo" means "path" or "way."
  • Together, they emphasize the idea of singularity.
Different Meanings:
  • While "độc đạo" primarily means "only way," it can also imply a sense of rigidity in thinking or approach, where one may reject other viewpoints or methods.
Synonyms:
  • "Duy nhất" (unique, only)
  • "Một mình" (alone, by oneself)
  • "Không lựa chọn" (no choice)
Summary:

"Độc đạo" is a versatile term that emphasizes the concept of a singular approach to achieving an objective, whether in practical situations or philosophical discussions.

  1. Only way, only path (to an objective)

Comments and discussion on the word "độc đạo"